close
Give me time to reason,

給我時間想好理由

give me time to think it through

給我時間好好思考

Passing through the season,

where I cheated you

我的思緒 又整個拉回我背叛你的那個時空



I will always have a cross to wear,

我不斷的懺悔( cross應該指的是十字架)

but the bolt reminds me I was there

但現實總不斷的提醒我曾犯下的錯誤

So give me strength to face this test tonight

請給我勇氣來面對今晚的一切



*If only I could turn back time

如果時光能倒轉

If only I had said what I still hide

如果我能對你表明我沒說出口的那些話

If only I could turn back time

如果時間可以倒轉

I would stay for the night. For the night...

我願意留在這裡一整晚….一整晚



Claim your right to science

你有權力去尋求真相

Claim your right to see the truth

你也有權利知道實情

Though my pangs of conscience,

Will drill a hole in you

但我的內心不斷的譴責自己在你身上造成的傷害有多大



I seen it coming like a thief in the night,

夜裏的寂靜奪走了我們的感情

I seen it coming from the flash of your light

而你的眼神裡有了我從沒看過的失落

So give me strength to face this test tonight

請給我勇氣來面對我自己的過錯吧
arrow
arrow
    全站熱搜

    McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()