目前分類:女性研究 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
我剛剛想到一個很奇怪的問題
通常 (照常理說) 如果姓曾的女性嫁給 姓睢的男性
那麼這位曾小姐 在喪葬的花圈上的紙條會寫

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

只是美麗女人Medusa成為蛇髮女妖的主因 就是她被波賽頓強姦
Athena憤怒後 就詛咒她
所以如果要說蛇髮女妖Medusa恐怖

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想這就是為何 Hélène Cixous西蘇要說 ‘Women must write through their bodies" 
女人必須書寫自己的身體 因為長期以來她的身體都被父權結構所監視
而她的情慾也被限制 只能是符合傳宗接代一種準則

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

論阿蘭達蒂‧羅伊的《微物之神》中的顛覆性女性書寫與踰越
Subversive Woman’s Writing and Transgression in Arundhati Roy’s The God of Small Things
你已經在我腦海裡孕育了長達一年半之久

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

透過踰越 他們得到更光亮的未來
雖然死去 但死亡也算是一種救贖

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

She comments that "When I write, I never re-write a sentence because for me my thought and my writing are one thing. It's like breathing, I don't re-breathe a breath... Everything I have - my intellect, my experience, my feelings have been used. If someone doesn't like it, it is like saying they don't like my gall bladder. I can't do anything about it."
(Arundhati Roy)
如果哪天 我可以不要對任何人的某些

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

難道是因為獲利的都是財團
但受害的卻是一些當地的弱勢族群 (他們被迫搬家 他們原本的家園因為興建水壩所以淹沒)
加上當初說好的造福人群 卻沒有達成

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

或許是因為我研究的
不是一個憑藉他虛構想像而寫的作家
而是一個真的在關心社會議題 一個為弱勢發聲

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

曾經讀過這樣相關的想法
ROMANCE的存在是為了符合女人的想像
所以必須要透過romance 彌補

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很開心的一天
明天也要繼續開心下去
期待四千金的最終回

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.thenewslens.com/post/92849/
DOUBLE STANDARD
為什麼結婚後的性行為被視為無罪?為什麼婚前性行為卻恰好相反?結婚的意義是什麼?

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

終於剩第3章最後一PART了
一周後終於來到第16頁
再見了母親角色

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

腦袋跑出十萬個為什麼

如果說媽媽角色是父權建構的一環

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

In the traditional discourse, woman is regarded as an object because she has no free will. Psychoanalytic theorist Sigmund Freud explains the woman’s objectification due to her femininity. I would like to use French feminist Luce Irigaray’s theory to revisit women as the constructed object in the traditional discourse, especially on Freud’s theories. In her work “The Blind Spot of an Old Dream of Symmetry,’’ Irigaray reinterprets Freud’s interpretations of femininity to point out that Freud’s theories of femininity, Oedipus complex and penis-envy are uncertain and unpersuasive. In this part, I want to deconstruct the phallocentric discourse through revealing the mystery of femininity [passive].

In exchange for the continuity of society, women are treated as exchangeable gifts, not humans. The exchange requires that woman must leave her natal home after she marries. Woman’s sacrifice [exchange] is always regarded as reasonable and is even neglected by man. As an exchange gift, she has no her free will.

McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼