close

Hamangyeon Featuring Safina

Hamangyeon Featurong Safina(English Ver.)

作詞:林世賢/作曲:林世賢/演唱:Alessandro Sating



Icy shade of blue

I've been true to you

Shaped my world on "soon"

Prayed to ghostly moons



Deep and dark it preys

Bleak and stark, in greys

Love's a shark at bay

Till your heart's betrayed



Oh,the curse of men and war

My hero's cry is empty, forlorn

(But) in the silence I conceed

My heart can't flee

This hopeless dream must be a or vanish

Foolish love



Once you promised distant shore

And o'er the waves you'd lift me once more

Now my pain bring no reward

Your fate's bound and sworn



From a far I wish you near

And with each breath, I tremble with fear

For in spite of how I bleed

My hear can't flee

This hopeledd dream must be or vanish

Follish love



End Segment

My hear can't flee

This foolosh love


冰冷的藍色陰影

我看到了真正的你

我的世界變快了

向陰森的月禱告

深深暗暗的禱告

悽涼的星灰去了

愛像灣岸裡的鯊

直到心被背叛了

喔~人和戰爭的詛咒

英雄哭乾了的淚

寂靜中我真的認了

我的心再也逃不了

這個夢是真是假

都是一段愚蠢的愛情

當你答應了遠方的灣岸

讓海浪再度把你扶起來

我的痛苦就不會再來

那些曾經山盟海誓的言

每次都希望遠方的你能靠近點

每次我的呼吸都有充滿著恐懼

就跟我害怕再流血一樣

我的心真的再也逃不走了

不管這個夢是真是假

都是一段愚蠢的愛情

結束吧 逃不了 愚蠢的愛
--------------------

何茫然

風吹走那逝去的愛

為什麼離我遠去

我們的愛被上天所背棄

心裡想著永遠不要恨你

你曾向上天約定要和我相守到永遠

在這黑暗的世界裡

我們的愛

將隨著河流漂向遠方

---------

何茫然

飄搖曲折的愛情

逐漸隨風消逝

像星月般的沉入山澗

即使已經累積千年的感情痕跡

猶如雋刻在晨霜中

縱然美麗也會逐漸消失

我佇立在寬廣的穹蒼

遙望大海

我心隨著楚江

流往海的深處消失


http://www.youmaker.com/


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 McCoy Hsieh 的頭像
    McCoy Hsieh

    McCoy's Life Journey曉風

    McCoy Hsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()