時の足音
作詞:小渕健太郎・黒田俊介 作曲:小渕健太郎 黒田俊介 歌:コブクロ
別れの季節に揺れる 儚き一輪花
wa ka re no ki se tsu ni yu re ru ha ka na ki i chi ri n ka
同じ温もりの風を 誰もが探して歩いてる
o na ji nu ku mo ri no da ze wo da re mo ga sa ga shi te a ru i te ru
出会いは空に流れる おぼろ雲の下で
de a i wa so ra ni na ga re ru o bo ro ku mo no shi ta de
重なり合う時計の針のように
ka sa na ri a u to ke i no ha ri no yo u ni
ゆっくりと ゆっくりと ゆっくりと
yu kku ri to yu kku ri to yu kku ri to
回りはじめる
ma wa ri ha ji me ru
在別離的季節中飄搖 脆弱的一朵小花
每個人都在前進路上 尋覓和自己有著相同溫暖的風
我在紗雲漂流的天空下與你相遇
彷彿重合相疊的時鐘指針一般
緩緩地 緩緩地 緩緩地
開始轉動
短い針が君なら 長い針が僕で
mi ji ka i ha ri ga ki mi na ra na ga i ha ri ga bo ku de
同じ時間を刻みながら
o na ji ji ka n wo ki za mi na ga ra
何度もすれ違いまた出会い
na n do mo su re chi ga i ma ta de a i
如果短針是你 那長針就是我
一邊刻畫著相同的歲月
不斷錯過彼此 卻又再度相逢
歩く歩幅は違っても 描く未来が同じなら
a ru ku ho ha ba wa chi ga tte mo e ga ku mi ra i ga o na ji na ra
大丈夫また同じ場所から 始められるから
da i jo u bu ma ta o na ji ba sho ka ra ha ji me ra re ru ka ra
就算步伐不同 只要我們描繪的是共同的未來
沒關係 我們一定能夠在同個地方 重新開始
頑張ったけどだめだったね
ga n ba tta ke do da me da tta ne
負けちゃったけどかっこよかったね
ma ke cha tta ke do ka kko yo ka tta ne
色んな種をもらった 言葉が心に水をやる
i ro n na ta ne wo mo ra tta ko to ba ga ko ko ro ni mi zu wo ya ru
雖然努力過 還是沒辦法呢
雖然失敗了 不過很帥氣呢
我得到了好多樣的種子 而話語灌溉了我的心
短い春に咲く夢 長い冬を越えて
mi ji ka i ha ru ni sa ku yu me na ga i fu yu wo ko e te
心の奥に集めた種は どんな光で育つのだろう
ko ko ro no o ku ni a tsu me ta ta ne wa do n na hi ka ri de so da tsu no da ro u
歩道の陰に咲く花 誰のためにあるのだろう
ho do u no ka ge ni sa ku ha na da re no ta me ni a ru no da ro u
誰のためでもないよと輝く 君に照らされてる
da re no ta me de mo na i yo to ka ga ya ku ki mi ni te ra sa re te ru
在短暫春光中綻放的夢想 熬過了嚴長寒冬
那些收集在心深處的種子 會在什麼樣的陽光下成長呢?
人行道暗處的花朵 又是為了誰綻放?
它的耀眼並非為了他人 而是因為有你照亮
想いが言葉に変わるよ 言葉が光を呼んでる
o mo i ga ko to ba ni ka wa ru yo ko to ba ga hi ka ri wo yo n de ru
光がほら影を作る 影で人は強くなれる
hi ka ri ga ho ra ka ge wo tsu ku ru ka ge de hi to wa tsu yo ku na re ru
強さが優しさに変わる 優しさが出会いを呼んでる
tsu yo sa ga ya sa shi sa ni ka wa ru ya sa shi sa ga de a i wo yo n de ru
出会いが道を作る この道にまた想いを刻む
de a i ga mi chi wo tsu ku ru ko no mi chi ni ma ta o mo i wo ki za mu
信念將化為言語 言語呼喚著光芒
光芒製造出陰影 陰影之下人才能變得堅強
堅強將化為溫柔 溫柔呼喚著邂逅
邂逅將開創道路 在這條道路上再度刻畫下信念
短い針が止まれば 長い針も止まる
mi ji ka i ha ri ga to ma re ba na ga i ha ri mo to ma ru
同じ痛みを分け合える事 いつしか喜びに変わるから
o na ji i ta mi wo wa ke a e ru ko to i tsu shi ka yo ro ko bi ni ka wa ru ka ra
如果短針停下 長針也將止步
曾經共同分擔相同的痛苦 總有一天都會化為喜樂
誰もが一人一つ一瞬一秒一度きり 巻き戻せない時を
da re mo ga hi to ri hi to tsu i sshu n i chi byo u i chi do ki ri ma ki mo do se na i to ki wo
ためらわず生きてゆける そんな出会いを探してる
ta me ra wa zu i ki te yu ke ru so n na de a i o sa ga shi te ru
每個人每一個每一瞬間每一秒每一次 為了在無法倒流的時光中
毫不遲疑的活下去 都在尋覓著這樣的邂逅
一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり
hi to ri hi to tsu i sshu n i chi byo u i chi do ki ri
那個人 那一個 那一瞬間 那一秒 那唯一一次
出会えてよかった・・・
de a e te yo ka tta・・・
能遇見你 真好
- Feb 27 Fri 2009 23:07
時の足音
close
全站熱搜
留言列表